Studenti dell'Università di Coimbra |
Ascolta la canzone cantata da Amália Rodrigues
Coimbra è una lezione di sogno e tradizione, il professore è una canzone, e la luna la Facoltà, il libro è una donna, passa solo chi sa e s'impara a dir saudade. Coimbra del bosco di pioppi Sei ancora tu la capitale dell'amore del Portogallo, ancora tu. Coimbra dove un tempo, vergata col pianto, si svolse la storia della bella Ines. Coimbra delle canzoni, Coimbra che metti in luce i nostri cuori, Coimbra dei dottori, per noi, i tuoi cantori, fonte d'amore sei tu. Ho vissuto i sogni della mia giovinezza in Portogallo, assieme a te, scoprendo il romanticismo come mai avevo fatto prima. Con la testa fra le nuvole e il mio cuore pazzo di gioia, follemente ti dico “I love you”! Coimbra è una lezione di sogno e tradizione, il professore è una canzone, e la luna la Facoltà, il libro è una donna, passa solo chi sa e s'impara a dire saudade. | Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudade Coimbra do Chupal Ainda és capital Do amor em Portugal, ainda Coimbra onde uma vez Com lágrimas se fez A história dessa Inês tão linda Coimbra das canções Coimbra que nos põe Os nossos corações, à luz... Coimbra dos doutores Pra nós os teus cantores A fonte dos amores és tu. I found my April dreams in Portugal with you when we discover romance like I never knew my head was in the clouds my heart went crazy too and madly I say I love you De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudade |