lunedì 17 gennaio 2011

Meu amor é marinheiro

Ascolta la canzone cantata da Amália Rodrigues


Il mio amore è un marinaio


Il mio amore è un marinaio
E vive in alto mare
Le sue braccia sono come il vento
Nessuno lo può afferrare.

Quando arriva al mio fianco
Tutto il mio sangue è come un fiume
Che trasporta il mio amore
Il suo cuore, una nave.

Il mio amore diceva che sulle labbra
Avevo il sapore della nostalgia,
E dei capelli da cui nascono
I venti e la libertà.

Il mio amore è un marinaio
Quando arriva al mio fianco
Accende un garofano tra le labbra
E canta così:

Io vivo lontano laggiù, laggiù
Dove passano le navi
Ma un giorno dovrò tornare
Alle acque dei nostri fiumi.

Tornerò nelle città
Come il vento sulla spiaggia
E spalancherò ogni finestra
E spezzerò ogni catena.

Così parlò il mio amore
Così mi parlò un giorno.
Così io aspetto da quel giorno
che ritorni, come diceva.






 Variante finale canzone:

Il mio amore è un marinaio
E vive in alto mare
Un cuore che è nato libero
Non si può incatenare.
Meu amor é marinheiro


Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar.

Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Seu coração - um navio.

Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade.

Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira.

Eu vivo lá longe, longe
Onde passam os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios.

Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias.

Assim falou meu amor
Assim falou-me ele um dia
Desde então eu vivo à espera
Que volte como dizia.


Poema: Manuel Alegre





Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar.
Coração que nasceu livre
Não se pode acorrentar.